设为首页收藏本站

仙来居伴奏网

 找回用户名密码
 註@冊
查看: 4942|回复: 24
打印 上一主题 下一主题

[翻唱] 故乡情思 - dxszcg   [复制链接]

Rank: 4

UID
263147
帖子
837
主题
86
金币
578
激情
95
积分
662
注册时间
2008-6-4
最后登录
2020-7-31
跳转到指定楼层
1
发表于 2010-3-14 13:12:56 |只看该作者 |倒序浏览
感觉是一首非常好的作品,没有经过精雕细琢就录了,请朋友们欣赏和指教。
故乡情思
作词:韩静霆作曲:徐沛东

一轮明月把相思托起
故乡深情的大地我想你
我知道你水边的荠菜花哪一朵先开
我知道你山中的柳丝哪一枝先绿
啊我热爱你
啊我依恋你
故乡多情的土地
闭上眼睛你就来到我梦里
望见流云你就飞进我的心里

一轮明月把相思托起
故乡神奇的大地我想你
我知道你嫩绿的小苗哪一支先露角
我知道你幸福的大厦哪一座正在崛起
啊我热爱你
啊我依恋你
故乡绚丽的土地
飞得再高我是你手中的风筝
走得再远我也忘不了故乡的希翼
啊我热爱你
啊我依恋你
故乡我的故乡
我要天天带给你好的消息
生我养我的情丝
绵绵的大地
附件: 你需要登录才可以查看下载连接。没有帐号?註@冊


Rank: 2

UID
14379
帖子
230
主题
76
金币
0
激情
31
积分
23
注册时间
2004-7-11
最后登录
2013-1-14
2
发表于 2010-3-14 19:59:44 |只看该作者
沙发!!太棒了!

使用道具 举报

Rank: 4

UID
375992
帖子
544
主题
14
金币
505
激情
204
积分
559
注册时间
2009-10-17
最后登录
2024-11-13
3
发表于 2010-3-14 21:26:05 |只看该作者
听的士老师的歌只有欣赏和仰望,真正的声情并茂无懈可击!还是第一次看到歌里有唱荠菜花的,有点馋荠菜馅饺子了。。

使用道具 举报

Rank: 4

UID
228362
帖子
903
主题
25
金币
1309
激情
124
积分
1399
注册时间
2007-4-10
最后登录
2023-7-16
4
发表于 2010-3-16 23:47:28 |只看该作者
的士老师好唱!这类歌最能体现的士老师的风格。
的确还没有精雕细琢,“希翼”有唱错词?处理上还不够细:如“闭上眼睛”轻柔点更好……等。

使用道具 举报

Rank: 2

UID
359202
帖子
278
主题
13
金币
30
激情
648
积分
58
注册时间
2009-8-17
最后登录
2024-3-8
5
发表于 2010-3-19 09:06:15 |只看该作者
Years ago, I first heard Dai YuQiang sing this song. Today, I hear it again, and I have found that your singing is even better than Dai's. I really like your voice!!

使用道具 举报

Rank: 4

UID
263147
帖子
837
主题
86
金币
578
激情
95
积分
662
注册时间
2008-6-4
最后登录
2020-7-31
6
发表于 2010-3-19 11:23:25 |只看该作者
Years ago, I first heard Dai YuQiang sing this song. Today, I hear it again, and I have found that y ...
Palmwind01 发表于 2010-3-19 09:06
翻译:我第一次听到戴宇强的歌声是在许多年前,如今再一次听到,我觉得你的歌声比戴玉强更出色。我非常喜欢你的歌声。
非常感谢你的喜欢。和戴玉强相比差距大了去了。朋友在考试我的英语水平,还好学了点,要不然还真看不懂。

使用道具 举报

Rank: 2

UID
359202
帖子
278
主题
13
金币
30
激情
648
积分
58
注册时间
2009-8-17
最后登录
2024-3-8
7
发表于 2010-3-19 21:02:08 |只看该作者
Your translation is correct! 100%.
Sorry that I had to write in English because it is faster for me to write. I am really slow to write in Chinese (even though I really like to write in Chinese).

使用道具 举报

Rank: 4

UID
263147
帖子
837
主题
86
金币
578
激情
95
积分
662
注册时间
2008-6-4
最后登录
2020-7-31
8
发表于 2010-3-19 21:55:00 |只看该作者
Your translation is correct! 100%.
Sorry that I had to write in English because it is faster for m ...
Palmwind01 发表于 2010-3-19 21:02

翻译:你的翻译是正确的! 100%的正确。
对不起,我不得不用英文写,因为这样我写得快一些。我的中文写得很慢(即使我真的很喜欢写中文)。
朋友又在考我哟。祝朋友顺顺安安。

使用道具 举报

Rank: 3Rank: 3

UID
115636
帖子
676
主题
136
金币
12
激情
866
积分
170
注册时间
2005-11-15
最后登录
2022-11-26
9
发表于 2010-3-20 09:42:19 |只看该作者
唱的真好,歌曲的处理也很到位,有自己的理解,欣赏!

使用道具 举报

天外飞仙

人人人

Rank: 4

UID
101385
帖子
1401
主题
156
金币
1656
激情
660
积分
1796
注册时间
2005-9-17
最后登录
2024-1-31
10
发表于 2010-3-22 14:43:25 |只看该作者
很喜欢这首歌曲,听了楼主的演唱,真的很震撼,支持一下!

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 註@冊


联系微信QQ:5087708 Email:5087708@qq.com
本站所有资源均来自网友上传分享,仅供试听,若有侵犯到您的权益,请及时与我们联系,我们会及时删除。