ココロ 孤独な科学者に 作らねたロボット KODOKUNA KAGAKUSHANI TSUKURANETA ROBOTTO 孤独的科学家 制作出来的机器人 出来栄えを言うなら "奇迹" DAKIBAEWO IUNARA “KISEKI” 心血结晶就如同是 ”奇迹〃 だけどまだ足りない 一つだけ出来ない DAKEDOMADA TARINAI HITOTSUDAKE DEKINAI 可是依然不完全 缺少了一个部份 それは「心」と言う プログラム SOREHA 「KOKORO」TO IU PUROGURAMU 那就是称为『心』的 程式 几百年が过ぎ 独りで残された IKUSHAKUNENNGA SUGI HITORIDE NOKOSARETA 几百年过去 独自被留了下来 奇迹のロボットは 愿う KISEKINO ROBOTTOHA NEGAU 奇迹的机器人的 愿望 知リタイ アノ人ガ SHIRITAI ANOHITOGA 好想知道 那个人在 命ノ 终リマデ INOCHINO OWARIADE 生命的 最后终点 私ニ 作ッテタ 「ココロ」 HATASHINI TSUKUTTETA 「KOKORO」 为我 制作出的 「心」 今 IMA 现在 动き始めた 加速する奇迹 UGOKIHAJIMETA KASOKUSURUKISEKI 开始启动了 加速的奇迹 ナゼか ナミダが 止まらナい… NAZEKA NAMIDAGA TOMARANAI… 为什麼 眼泪会 停止不住呢… ナぜ 私 震える? 加速する鼓动 NAZE WATASHI FUERU? KASOKUSURU KODOU 为何 我 颤抖著? 加速地悸动 こレが私の望んだ「ココロ」? KOREGA WATASHINO NOZONNDA 「KOKORO」? 这就是我所愿望的「心」? フシギ ココロ ココロ フシギ KUSHIGI KOKORO KOKORO FUSHIGI 不可思议 我的心 我的心 不可思议 私は知った 喜ぶ事を WATASHIHA SHITTA YOROKOBUKOTO 我了解了何谓喜悦 フシギ ココロ ココロ フシギ KUSHIGI KOKORO KOKORO FUSHIGI 不可思议 我的心 我的心 不可思议 私は知った 悲しむ事を WATASHIHA SHITTA KANASHIMUKOTOWO 我了解了何谓悲伤 フシギ ココロ ココロ ムゲン KUSHIGI KOKORO KOKORO 不可思议 我的心 我的心 无限 なんて深く切ない… NANNTEFUKAKUSETSUNAI 多麼深刻痛切… 今 IMA 而今 気付き始めた 生まれた理由を KIZUKIHAJIMETA UMARETARIYUUWO 第一次发觉 诞生的理由 きっと独りは寂しい KITTOHITORIHA SABISHII 一个人一定是如此寂寞 そう、あの日、あの时 SOU、ANOHI、ANOTOKI 那样、那日、那刻 全ての记忆に SUBETENOKISOKUNI 全部的记忆 宿る「ココロ」が溢れ出す YADORU「KOKORO」GA AFUREDASU 从寄宿的心之中流溢而出 今 IMA 而今 言える 本当の言叶 IERU HONNTOUNO KOTOBA 能够说出 真正的言词 捧げる あなたに SASAGERU ANATANI 献上 对您的 アリガトウ ARIGATOU 谢谢 この世に私を生んでくれて KONOYONI WATASHIWO UNNDE KURETE 让我诞生在这个世界 アリガトウ ARIGATOU 谢谢 一绪に过ごせた日々を ISSHONI SUGOSETA HIBIWO 一起度过的每个日子 アリガトウ ARIGATOU 谢谢 あなたが私にくれた全て ANATAGA WATASHINI KURETASUBETE 您赐与我的全部所有 アリガトウ ARIGATOU 谢谢 永远に歌う EIENNNIUTAU 永远地歌唱 「It was exactly a Miracle.」(那是被称之为奇迹 没有任何事物可以取代) 「The robot that obtained "kokoro" kept singing.」(机器人得到了珍贵的心 并持续歌唱著) 「She sang all of her feelings.」(少女将所有的感情寄托于歌声中) 「But the miracle lasted only a moment.」(可是 奇迹并没有持续多久就结束了) 「The "kokoro" was far too big for her.」(「心」对于少女来说终究是过于苛刻的负担) 「Unable to withstand that weight.」(终于 她无法再继续承担这份沉重) 「The machine started,and was never to move again.」(发生了故障 再也不能动了) 「However,her face was fulled with smile.」(既然如此 少女的脸上还是洋溢着灿烂的笑容) 「She looked like an angel仿佛天使一般) |
欢迎光临 仙来居伴奏网 (http://64.32.13.157/) | Powered by Discuz! X2 |