仙来居伴奏网

标题: 【You raise me up_West life】翻唱这首超经典的锅~~ [打印本页]

作者: keee    时间: 2010-8-31 21:51:10     标题: 【You raise me up_West life】翻唱这首超经典的锅~~

非常之喜欢~~~》
虽然自己很烂,但还是得翻来做纪念。


GOGOGOGO.。。。。。。..


When I am down 当我失意低落之时
and, oh my soul, so weary; 我的精神,是那么疲倦不堪
When troubles come 当烦恼困难袭来之际
and my heart burdened be; 我的内心,是那么负担沉重
Then, I am still 然而,我默默的伫立
and wait here in the silence, 静静的等待
Until you come 直到你的来临
and sit awhile with me. 片刻地和我在一起



You raise me up, 你激励了我
so I can stand on mountains; 故我能立足于群山之巅
You raise me up, 你鼓舞了我
to walk on stormy seas; 故我能行进于暴风雨的洋面
I am strong, 在你坚实的臂膀上
when I am on your shoulders; 我变得坚韧强壮
You raise me up: 你的鼓励
To more than I can be. 使我超越了自我



There is no life - 世上没有——
no life without its hunger; 没有失去热望的生命
Each restless heart 每颗悸动的心
beats so imperfectly; 也都跳动得不那么完美
But when you come 但是你的到来
and I am filled with wonder, 让我心中充满了奇迹
Sometimes, I think 甚至有时我认为 因为有你
I glimpse eternity. 我瞥见了永恒



You raise me up, 你激励了我
so I can stand on mountains; 故我能立足于群山之巅
You raise me up, 你鼓舞了我
to walk on stormy seas; 故我能行进于暴风雨的洋面
I am strong, 在你坚实的臂膀上
when I am on your shoulders; 我变得坚韧强壮
You raise me up: 你的鼓励
To more than I can be. 使我超越了自我
作者: 澈不寂寞    时间: 2010-8-31 22:45:10

能听出来LL还是很用感情去唱的。。但是就是要注意一下发音了~~~
作者: 314526369    时间: 2010-8-31 22:56:45

LZ的感情比较到位,虽然发音是有些和原版不一样,但是这是自己的风格不是么?呵呵,我看好你LZ,加油!!!!
作者: keee    时间: 2010-8-31 23:14:16

谢谢撒~~~》~~~~。。。。。。。。。




欢迎光临 仙来居伴奏网 (http://64.32.13.157/) Powered by Discuz! X2