아무 뜻도 없이 무심하게 내뱉었지만
虽然只是没有什么意义 无心吐露的的话语
이젠 나만 혼자 남겨두지 말란 뜻이야
是别再丢下我一个人的意思
이 순간은 무시해 푸념일 뿐인데
这一瞬间 我熟视无睹 只是一味抱怨
내 생각을 설명할 수 없어
无法说清我的想法
혼란스러워 Leave me alone
混乱不已 Leave me alone
비워낼 수 없는 미움도
还有无法清空的厌恶
내 온몸에 새길 듯이
也似是刻满我全身
내가 사랑했던 말들이
我曾爱过你的那些话语
어느 순간 두려워져
在某一瞬间 也让我害怕了起来
내 마음을 밀어내
你推开了我的心
어제와는 다른 이유가
与过往截然不同的而理由
나도 모르게 죽고 있나 봐
不知不觉间 我好像要死去了一般
네 마음이 필요해
我需要你的心
하루 매 순간 네 몸을 안고 있어도
即使一日里的每一瞬间 我都拥抱着你的身体
네가 사라질 것 같아
你却似是渐渐消失不见
I don't mind
이런 말 자꾸만 나 혼자
我总是独自一人
괜찮다고 말해
说“没关系的”这种话
넌 등 돌리고 자네
你却转过身睡去
채울 수 없는 부재에
在无法填满的不足之中
난 엉켜버린 삶을 살아가네
我活着错杂交错的人生
몰랐던 건 아냐 남겨짐에 대해
关于留下 并不是曾经不懂
결국 모든 이별은 슬프기 마련이야
而是最终 所有的离别 都避免不了悲伤
나만 놓으면 놓아 질 미련처럼
若只有我放手的话 那就放手吧 似是还有迷恋
캄캄한 바다를 헤엄쳐
我游在漆黑一片的大海里
눈 먼 시작의 끝이 보여
看到了那被遮蔽住的起点尽头
혼란스러워 Leave me alone
混乱不已 Leave me alone
비워낼 수 없는 미움도
还有无法清空的厌恶
내 온몸에 새길 듯이
也似是刻满我全身
내가 사랑했던 말들이
我曾爱过你的那些话语
어느 순간 두려워져
在某一瞬间 也让我害怕了起来
내 마음을 밀어내
你推开了我的心
어제와는 다른 이유가
与过往截然不同的而理由
나도 모르게 죽고 있나 봐
不知不觉间 我好像要死去了一般
네 마음이 필요해
我需要你的心
하루 매 순간 네 몸을 안고 있어도
即使一日里的每一瞬间 我都拥抱着你的身体
네가 사라질 것 같아
你却似是渐渐消失不见
네 마음이 필요해
我需要你的心
하루 매 순간 네 몸을 안고 있어도
即使一日里的每一瞬间 我都拥抱着你的身体
내가 사라질 것 같아
我却似是渐渐消失不见
欢迎光临 仙来居伴奏网 (http://64.32.13.157/) | Powered by Discuz! X2 |