Everytime you kissed me 词:梶浦由记 曲:梶浦由记 編曲:梶浦由记 歌:片雾 everytime you kissed me I trembled like a child gathering the roses we sang for the hope your very voice is in my heartbeat sweeter than my dream we were there, in everylasting bloom joys of the daylight shadows of the starlight everything was sweet by your side, my love ruby tears have come to me, for your last words I'm here just singing my song of woe everytime you kissed me my heart was in such pain gathering the roses we sang of the grief your very voice is in my heartbeat sweeter than despair we were there, in everylasting bloom, inside my dream... 译文: 每当你亲吻我的时候 每当你亲吻我的时候 我像一个孩子似地发抖 收集一朵朵玫瑰 我们为希望而歌唱着 你独特的声音铭刻在我的心跳里 比我的梦还甜美 我们在这里,永恒地绽放着 晨曦的愉悦 星光的倩影 所有事物在我爱的你身边,都是甜美的 红宝石般的音色来到我身边,为了你最后的话语 我只是在这里唱着悲哀的歌 每当你亲吻我的时候 我的心无比痛楚 收集一朵朵玫瑰 我们唱出忧伤 你独特的声音铭刻在我的心跳里 比绝望更甜美 我们在这里,永恒地绽放着,在我的梦里… 注:译文来自网络。 |