- 相册
- 0
- 阅读权限
- 30
- 日志
- 0
- 精华
- 1
- 记录
- 0
- 好友
- 0
- UID
- 115895
- 帖子
- 26
- 主题
- 15
- 金币
- 20
- 激情
- 38
- 积分
- 33
- 注册时间
- 2005-11-16
- 最后登录
- 2013-5-26
- 在线时间
- 64 小时
- UID
- 115895
- 帖子
- 26
- 主题
- 15
- 金币
- 20
- 激情
- 38
- 积分
- 33
- 注册时间
- 2005-11-16
- 最后登录
- 2013-5-26
|
这次要多说一点..
非常喜欢平井堅的声音,很崇拜他的唱功,其中又特别喜欢这首歌. 平缓深沉的声音下面有被压抑的感情波涛在汹涌; 理智克制的后面有不可遏止的渴求在呐喊. 动人心魄,催人泪下,坚叔的声音将歌中那种自制,无助,孤独和渴望演绎得淋漓尽致,每次听到都没办法不哭T T.....
当然了刚才说的都是原唱- -+...就自己这版来说,应该是有史以来花费精力最大的一首翻唱了,从一年半以前开始酝酿,录制一共花了大约一周,由于合声太多太复杂,后期工作又做了大概二十个小时.只是因为太喜欢这歌,所以不想给自己留下遗憾.
现在看来,还是留下了一些遗憾,包括感情的表达,气息的控制,后期的调节.............还有就是永远也学不会的坚叔那种优雅,高贵,随心所欲而深入人心的唱腔orz....不过就自己来说,已经算是目前为止遗憾最少的了,毕竟为了扒出来这十八轨的合声已经花费了太大心血,如今做出来了也算是对自己的一个交代吧,也许今后有机会的话还会remix.
有机会的话,还是希望大家能好好听听原唱,用心体会.如果你的心在旷野上被月光照亮,如果你的爱在都市中忽然迷失,你一定能够体会出这首歌的意味~~~~
Miracles
ささやく声が好き 耳元で mmmmh...
重ねる唇に いま君は魔法を吹きかけた
はじまりはいつも夢の中 光射す時を恐れてた
目覚めれば君がいなくなるようで
抱きしめれば 抱きしめるほど
この心はちぎれてしまいそう
抱きしめたい 抱きしめてよ
もっと この痛みが消えるまで
からめる言葉さえ 溶けだして mmmmh...
見つめつづけてたい 眠る君は 君は 僕のもの
その指も 髪も 唇も 透き通る肌も 微笑みも
いつの日か慣れていくのがこわくて
恋人たちは 変わらぬものを
掴みかけて 彷徨い繰り返す
闇に惑う僕の未来は 君に出会ったいま 光放つ
抱きしめれば 抱きしめるほど
この心はちぎれてしまいそう
抱きしめたい 抱きしめてよ
強く この奇跡が続くよう
Miracles 奇蹟
作詞:平井堅
喜歡妳的輕聲呢喃 就在我耳際邊mmmmh......
相互觸碰的雙唇上 讓你輕吹上了一陣魔法
總是從夢裡開始 害怕那道光線就這樣地照射進來
彷彿一清醒妳就會消失般
抱的越緊 就越覺得整顆心要爆開了
如果想擁抱 就抱緊我吧 再抱緊點
直到這份傷痛完全的逝去為止
連束縛的言語 也都開始融化mmmmh......
想要一直這樣地注視著妳 睡著的妳 妳是 屬於我的
連雙指 頭髮 雙唇 和透明的肌膚 及微笑的樣子
害怕就在某一天 這樣地習慣下去
戀人們總是對於不變的一切 緊抓著不放
而不斷地重複著徘徊與迷惘
在我充滿了灰闇而迷惑的未來裡
因為和妳相遇 而綻放了光彩
抱的越緊 就越覺得整顆心要爆開了
如果想擁抱 就抱緊我吧 強烈地的抱住吧
讓這份奇蹟能夠永遠地持續下去
[ 本帖最后由 kirakame 于 2007-2-12 11:03 编辑 ] |
附件: 你需要登录才可以查看下载连接。没有帐号?註@冊
|