仙来居伴奏网

标题: 夜间一场十分悲哀的对话 [打印本页]

作者: dlw57596975    时间: 2007-3-17 14:23:41     标题: 夜间一场十分悲哀的对话

夜间一场十分悲哀的对话

    申切斯卡  崔卫平译

  “你肯定有很多情人。”
  “我知道,亲爱的。”
  “我有许多女人。”
  “我有不止一个男人,亲爱的。”
  “我已经了结了。”
  “是的,亲爱的。”
  “别相信我。”
  “我不相信你,亲爱的。”
  “我害怕死掉。”
  “我也是,亲爱的。”
  “你不要离开我。”
  “不会的,亲爱的。”
  “我感到孤单。”
  “我也一样,亲爱的。”
  “抱紧我。”
  “晚安,亲爱的。”

他走了

  申切斯卡  崔卫平译


  死亡的手指触及我
  世界坍塌
  在我身上。

  我躺在瓦砾里,
  我的手碎裂,
  腿部碎裂,
  脊柱碎裂。

  人们从身旁走过
  隔着一定的距离。
  我呼喊。他们听不见
  他们走过。我要死了。

  最亲爱的人走过来。
  他寻找片刻。什么也没有明白。
  然后离开。

  他心肠软
  以死来安慰其他人。
作者: 妃·我莫属    时间: 2007-3-17 18:38:02

我的文学水平貌似还看不太明白……额……
作者: numb717    时间: 2007-3-18 13:46:19

请问可以翻译成E文 吗 偶也看8懂哇 =。=
作者: stepd27    时间: 2007-3-18 14:01:46

完了,语文没学好,老实说不懂,呵呵
作者: jerljerl    时间: 2007-3-18 14:13:15

哇,确实很悲凉啊,看完以后背后冒凉风。
作者: 美妙的歌声    时间: 2007-3-19 19:11:37

真有才啊
可以把话说的这么凄凉啊!!
作者: SNOWLOVER    时间: 2007-3-20 09:35:38

只觉得上面的对话,一句一个亲爱的....忒腻~
作者: 颠X    时间: 2007-3-20 15:15:27

《他走了》  精神死了
他的世界不融于这个世界--世俗吧  于是他坍塌了  死了
没有人明白  可惜连最亲爱的人也不明白  
于是“他心肠软
  以死来安慰其他人”




欢迎光临 仙来居伴奏网 (http://64.32.13.157/) Powered by Discuz! X2