从那时开始又用了多久
来寻找某些事物
虽然总是重复着“发现了又继而丢失”的过错
但在这里的微笑教会了我
“我们现在正在最接近永远的地方”
-----------------------------------------------------------------------
Otona ni natte, iku koto no imi
(the matter of meaning to become an Adult)
Nante wakaranai mama da yo
(I don't continue to understand it)
Dakedo itsuka no ano KO yaa itsu
( however when this someday)
Ima koro doko wo mezashite
(now there is time to aiming)
Aruiteru n darou
(Walking, the thing it is probably will be)
Yoake ga hayaku natta kono koro
(this time it become early daybreak)
Kaze no nioi ga kawatta yo
(the smell of the wind is unusual)
Natsukashii you de mada minu you de
(in the desired way, the way to see it more through )
Kodou ga hayaku natte ku
( it become the early beat)
Itoshikute setsunai
(my painful beloved )
(*)Ano umi e to tsuzuku
(this is continued to the sea)
michi nori mujaki ni
(distance innocently)
Warai korogete hashiri nukete itta
(to roll over with laughs, we kept running)
tooi natsu no hi
(to the distant sunshine summer)
Ima mo mune ni nokoru osanaki bokutachi
(now we have left our breasts (hearts?) there too)
Sono saki ni matsu mirai no koto nante
(how before of wait the circumstances of the future)
shiru sube mo naku
(understand the meaning of crying)
(*)Repeat
Are karado no kurai nanika wo motomete
(I want the areca palm's rank)
Mitsukete wa mada ushinau koto bakari
(besides of finding out what i have lose)
kurikaeshita kedo
(repeating what we've done)
Koko ni aru egao ga oshiete kure dayo
(you teach me to give smiles alone)
Bokutachi wa ima mottomo eien ni chikai basho ni iru
(now that we'll be eternally far away)
---------------------------------------------------------------------------------------
[ Last edited by yadda on 2005-7-31 at 22:45 ]作者: 仓衣子 时间: 2008-8-13 11:39:46